Бюро перекладів “Лекс-Тайм”: нотаріально засвідчений переклад документів — швидко, офіційно, надійно.
У сучасному світі переклад документів — це не просто зручність, а необхідність. Переїзд за кордон, вступ до університетів, оформлення шлюбу, відкриття бізнесу або судові процеси — усі ці ситуації потребують офіційного перекладу з нотаріальним засвідченням.
Юридична компанія «Лекс-Тайм» пропонує професійні послуги бюро перекладів у Броварах та Києві, що гарантують точність, конфіденційність і юридичну силу кожного документа.
🔹 Що таке нотаріально засвідчений переклад
Нотаріально засвідчений переклад — це документ, до якого додається підпис перекладача, підтверджений нотаріусом. Таким чином нотаріус офіційно засвідчує, що переклад зроблено компетентною особою, яка несе відповідальність за його точність.
Такий переклад обов’язково потрібен у випадках, коли документи подаються до:
- державних органів України чи інших країн;
- судів, нотаріусів, органів РАЦС;
- навчальних закладів, консульств, посольств;
- банків, міграційних та митних служб.
📄 Які документи перекладає бюро перекладів “Лекс-Тайм”
Наші фахівці здійснюють переклад та нотаріальне засвідчення таких документів:
- паспорти, свідоцтва про народження, шлюб, смерть, зміну імені;
- довідки з банку, податкової, МВС;
- дипломи, атестати, сертифікати;
- довіреності, заяви, контракти, судові рішення;
- статутні документи компаній (установчі договори, витяги з ЄДР, рішення засновників тощо).
Ми працюємо з усіма європейськими мовами, а також з англійською, німецькою, польською, італійською, французькою, турецькою, румунською, угорською та іншими.
⚖️ Чому обирають “Лекс-Тайм”
✅ Юридична точність. Переклад виконується фахівцями з юридичною освітою, які розуміють контекст документів.
✅ Офіційне засвідчення. Ми співпрацюємо з державними та приватними нотаріусами, тому ваші документи матимуть повну юридичну силу.
✅ Швидке виконання. Можливе термінове нотаріальне засвідчення — від 1 робочого дня.
✅ Конфіденційність. Гарантуємо повну нерозголошуваність даних клієнта.
✅ Зручна доставка. Готові документи можна отримати особисто в офісі або поштою (Нова Пошта, Укрпошта).
📌 Як відбувається процедура нотаріального засвідчення перекладу
- Передача документів. Ви надаєте оригінали або копії документів (особисто або онлайн).
- Переклад. Наш сертифікований перекладач виконує переклад відповідно до вимог офіційних органів.
- Засвідчення нотаріусом. Нотаріус підтверджує підпис перекладача на перекладі.
- Отримання готового документа. Ви отримуєте переклад, який має повну юридичну силу в Україні та за кордоном.
🌍 Коли потрібен нотаріальний переклад
- подання документів до посольства чи консульства;
- підготовка до еміграції або навчання за кордоном;
- легалізація документів у судових процесах;
- участь у тендерах або міжнародних контрактах;
- відкриття представництва іноземної компанії в Україні.
💬 Вартість і строки
Ціна нотаріально засвідченого перекладу залежить від:
- мови перекладу;
- обсягу тексту;
- типу документа;
- терміновості виконання.
Для уточнення вартості та строків — звертайтеся за телефоном, через сайт або електронну пошту lex-time.com.ua. Менеджер бюро перекладів оперативно надасть розрахунок.
⚖️ “Лекс-Тайм” — ваш надійний партнер у сфері перекладів
Ми поєднуємо юридичну експертизу та мовну точність, тому клієнти довіряють нам найважливіші документи.
Якщо вам потрібен нотаріально засвідчений переклад у Броварах, Києві або онлайн — звертайтеся до бюро перекладів “Лекс-Тайм”.
🔸 Ми гарантуємо законність, точність і своєчасність кожного перекладу.
🔸 Ваш документ — наша відповідальність.





